« Isaiah » « 42 » : « 10 »

שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ שִׁ֣יר חָדָ֔שׁ תְּהִלָּת֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ יוֹרְדֵ֤י הַיָּם֙ וּמְלֹא֔וֹ אִיִּ֖ים וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 11007Sing to the lord a new song, His praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them.

/šī́rū la ʾădōnāy šīr ḥādā́š tᵉhillātṓ mi qᵉṣē hā ʾā́reṣ yōrᵉdḗ ha-y-yom ū mᵉlōʾṓ ʾiyyī́m wᵉ yōšᵉvēhém /

Gloss translation

    1. šī́
    2. sing
    3. v √qal imp! II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šīr
    2. song
    3. n m sg abs
    1. ḥādā́š
    2. new
    3. a m sg abs
    1. tᵉhillātṓ
    2. praise
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. yōrᵉdḗ
    2. descend
    3. n √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉlōʾṓ
    2. fullness
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾiyyī́m
    2. coast, island
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōšᵉvēhém
    2. sit
    3. n √qal part m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »