וַיֹּ֕אמֶר אֶת־אַחַ֖י אָנֹכִ֣י מְבַקֵּ֑שׁ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵיפֹ֖ה הֵ֥ם רֹעִֽים׃
Debug: verse number 1100Edit time markers“I am looking for my brothers,” Joseph replied. “Can you please tell me where they are pasturing their flocks?”
/wa-y-yṓmer ʾet ʾaḥáy ʾānōxī́ mᵉvaqqḗš haggī́dā-n-nā lī ʾēfṓ hēm rōʿī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔaḥaˈy
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊvaqqēˈš
- Object
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haggîˈḏā
- Interjection
Interjectional phrase- nnā
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Object clause- Question
Interrogative phrase- ʔêfōˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʕîˈm
- Question