וַיֹּ֣אמֶר יְשַׁעְיָ֔הוּ יִשְׂא֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וְיִמְרְח֥וּ עַֽל־הַשְּׁחִ֖ין וְיֶֽחִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10928Now Isaiah had said, “Prepare a lump of pressed figs and apply it to the boil, and he will recover.”
/wa-y-yṓmer yᵉšaʿyā́hū yiśʾū́ dᵉvélet tᵉʾēnī́m wᵉ yimrᵉḥū́ ʿal ha-š-šᵉḥīn wᵉ yéḥī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉšaʿyā́hū
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiśʾū́
- Object
Nominal phrase undet - dᵉvélet tᵉʾēnī́m
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yimrᵉḥū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ha ššᵉḥīn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yéḥī
- Conjunction