« Genesis » « 37 » : « 3 »

וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־יוֹסֵף֙ מִכָּל־בָּנָ֔יו כִּֽי־בֶן־זְקֻנִ֥ים ה֖וּא ל֑וֹ וְעָ֥שָׂה ל֖וֹ כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1087
Now Israel loved Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors.

/wᵉ yiśrāʾḗl ʾāháv ʾet yōsḗf mi-k-kol bānā́w kī ven zᵉqunī́m hū lō wᵉ ʿā́śā lō kᵉtṓnet passī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾāháv
    2. love
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. zᵉqunī́m
    2. old age
    3. n m pl abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿā́śā
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. kᵉtṓnet
    2. tunic
    3. n f sg con
    1. passī́m
    2. sole?
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »