וַיֵּצֵ֥א אֵלָ֛יו אֶלְיָקִ֥ים בֶּן־חִלְקִיָּ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַבָּ֑יִת וְשֶׁבְנָא֙ הַסֹּפֵ֔ר וְיוֹאָ֥ח בֶּן־אָסָ֖ף הַמַּזְכִּֽיר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10850Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to him.
/wa-y-yēṣḗ ʾēlā́w ʾelyāqī́m ben ḥilqiyyā́hū ʾăšer ʿal ha-b-bā́yit wᵉ ševnā́ ha-s-sōfḗr wᵉ yōʾā́ḥ ben ʾāsā́f ha-m-mazkī́r / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ʾelyāqī́m
- Eliakim
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ḥilqiyyā́hū
- Hilkiah
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ševnā́
- Shebna
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -s-sōfḗr
- scribe
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōʾā́ḥ
- Joah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾāsā́f
- Asaph
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mazkī́r
- remember
- n √hi part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣḗ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾelyāqī́m ben ḥilqiyyā́hū
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal ha bbā́yit
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Proper-noun phrase det- wᵉ ševnā́ ha ssōfḗr wᵉ yōʾā́ḥ ben ʾāsā́f ha mmazkī́r
- Subject