עַתָּ֥ה אָק֖וּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה עַתָּה֙ אֵֽרוֹמָ֔ם עַתָּ֖ה אֶנָּשֵֽׂא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10806“Now I will arise,” says the lord. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.
/ʿattā́ ʾāqū́m yōmár ʾădōnāy ʿattā́ ʾērōmām ʿattā́ ʾennāśḗ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾāqū́m
- Time reference
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yōmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾērōmām
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾennāśḗ
- Time reference