« Isaiah » « 30 » : « 7 »

וּמִצְרַ֕יִם הֶ֥בֶל וָרִ֖יק יַעְזֹ֑רוּ לָכֵן֙ קָרָ֣אתִי לָזֹ֔את רַ֥הַב הֵ֖ם שָֽׁבֶת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10741
Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.

/ū miṣráyim hével wā rīq yaʿzṓrū lāxḗn qārā́tī lā zōt ráhav hēm šā́vet /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. hével
    2. breath
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. rīq
    2. emptiness
    3. n m sg abs
    1. yaʿzṓ
    2. help
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf I sg
    1. to
    2. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ráhav
    2. [Egypt]
    3. pn sg abs
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. šā́vet
    2. inaction
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »