וְעַתָּה֙ אַל־תִּתְלוֹצָ֔צוּ פֶּֽן־יֶחְזְק֖וּ מֽוֹסְרֵיכֶ֑ם כִּֽי־כָלָ֨ה וְנֶחֱרָצָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי מֵאֵ֨ת אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10703So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land.
/wᵉ ʿattā́ ʾal titlōṣā́ṣū pen yeḥzᵉqū́ mōsᵉrēxem kī xālā́ wᵉ neḥĕrāṣā́ šāmáʿtī mē ʾēt ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʿal kol hā ʾā́reṣ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾal
- not
- ptcl—
- titlōṣā́ṣū
- boast
- v √hit imperf II m pl
- pen
- lest
- cnj
- yeḥzᵉqū́
- be strong
- v √qal imperf III m pl
- mōsᵉrēxem
- band
- n m pl abs + II m pl
- kī
- that
- cnj
- xālā́
- destruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- neḥĕrāṣā́
- cut off
- n √ni part f sg abs
- šāmáʿtī
- hear
- v √qal perf I sg
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- titlōṣā́ṣū
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- yeḥzᵉqū́
- Subject
Nominal phrase det- mōsᵉrēxem
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Nominal phrase undet - xālā́ wᵉ neḥĕrāṣā́
- Predicate
Verbal phrase- šāmáʿtī
- Adjunct
Prepositional phrase det- mē ʾēt ʾădōnā́y [yᵉhwi] ṣᵉvāʾṓt
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal kol hā ʾā́reṣ
- Conjunction