וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־בּ֔וֹר וְסֻגְּר֖וּ עַל־מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10634They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.
/wᵉ ʾussᵉfū́ ʾăsēfā́ ʾassīr ʿal bōr wᵉ suggᵉrū́ ʿal masgḗr ū mē rōv yāmī́m yippāqḗdū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾussᵉfū́
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʾăsēfā́ ʾassīr
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal bōr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- suggᵉrū́
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal masgḗr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Time reference
Prepositional phrase undet - mē rōv yāmī́m
- Predicate
Verbal phrase- yippāqḗdū
- Conjunction