« Isaiah » « 24 » : « 18 »

וְֽ֠הָיָה הַנָּ֞ס מִקּ֤וֹל הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעוֹלֶה֙ מִתּ֣וֹךְ הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אֲרֻבּ֤וֹת מִמָּרוֹם֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ מ֥וֹסְדֵי אָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 10630Whoever flees the sound of terror will fall into a pit, and whoever climbs from the pit will be caught in a trap. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

/wᵉ hāyā́ ha-n-nās mi-q-qōl ha-p-páḥad yippṓl ʾel ha-p-páḥat wᵉ hā ʿōléh mi-t-tōx ha-p-páḥat yillāxḗd ba -p-pāḥ kī ʾărubbṓt mi-m-mārōm niftā́ḥū wa-y-yirʿăšū́́sᵉdē ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nās
    2. flee
    3. v √qal part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥad
    2. trembling
    3. n m sg abs
    1. yippṓl
    2. fall
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥat
    2. pit
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. cnj
    1. ʿōléh
    2. ascend
    3. v √qal part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥat
    2. pit
    3. n m sg abs
    1. yillāxḗd
    2. seize
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pāḥ
    2. bird-trap
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾărubbṓt
    2. hole
    3. n f pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mārōm
    2. high place
    3. n m sg abs
    1. niftā́ḥū
    2. open
    3. v √ni perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʿăšū́
    2. quake
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́sᵉdē
    2. foundation
    3. n m pl con
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »