רֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָאָ֑רֶץ פּ֤וֹר הִֽתְפּוֹרְרָה֙ אֶ֔רֶץ מ֥וֹט הִֽתְמוֹטְטָ֖ה אָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 10631The earth is utterly broken apart, the earth is split open, the earth is shaken violently.
/rṓʿā hitrōʿăʿā́ hā ʾā́reṣ pōr hítpōrᵉrā ʾéreṣ mōṭ hitmōṭᵉṭā́ ʾā́reṣ /
Gloss translation
- rṓʿā
- pasture
- v √qal part f sg abs
- hitrōʿăʿā́
- break
- v √hit perf III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- pōr
- stir
- adv √qal infcon abs
- hítpōrᵉrā
- stir
- v √hit perf III f sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- mōṭ
- totter
- adv √qal infabs abs
- hitmōṭᵉṭā́
- totter
- v √hit perf III f sg
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- rōˈʕā
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hiṯrōʕᵃʕāˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- pôr
- Predicate
Verbal phrase- hiˈṯpôrᵊrā
- Subject
Nominal phrase - ʔeˈreṣ
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- môṭ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯmôṭᵊṭāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔāˈreṣ
- Modifier