וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ וְאַבְנֵֽטְךָ֙ אֲחַזְּקֶ֔נּוּ וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ אֶתֵּ֣ן בְּיָד֑וֹ וְהָיָ֥ה לְאָ֛ב לְיוֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם וּלְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃
Debug: verse number 10590Edit time markersI will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah.
/wᵉ hilbaštíw kuttontéxā wᵉ ʾavnḗṭᵉxā ʾăḥazzᵉqénnū ū memšeltᵉxā́ ʾettḗn bᵉ yādṓ wᵉ hāyā́ lᵉ ʾāv lᵉ yōšḗv yᵉrūšāláim ū lᵉ vēt yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hilbaštíw
- cloth
- v √hi perf I sg + III m sg
- kuttontéxā
- tunic
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾavnḗṭᵉxā
- scarf
- n m sg abs + II m sg
- ʾăḥazzᵉqénnū
- be strong
- v √pi imperf I sg + III m sg
- ū
- and
- cnj
- memšeltᵉxā́
- dominion
- n f sg abs + II m sg
- ʾettḗn
- give
- v √qal imperf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾāv
- father
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yōšḗv
- sit
- n √qal part m sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hilbaštiˈʸw
- Object
Nominal phrase - kuttonteˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔavnēˈṭᵊḵā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃḥazzᵊqeˈnnû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - memšeltᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔettēˈn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔāv
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ yôšēˈv yᵊrûšālaˈim û lᵊ vêṯ yᵊhûḏāˈ
- Conjunction