הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ מְטַלְטֶלְךָ֔ טַלְטֵלָ֖ה גָּ֑בֶר וְעֹטְךָ֖ עָטֹֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10586Look, O mighty man! The lord is about to shake you violently. He will take hold of you,
/hinnḗ ʾădōnāy mᵉṭalṭelᵉxā́ ṭalṭēlā́ gā́ver wᵉ ʿōṭᵉxā́ ʿāṭṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵉṭalṭelᵉxā́
- Object
Nominal phrase undet - ṭalṭēlā́
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - gā́ver
- Vocative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Participle with object suffix
Verbal phrase- ʿōṭᵉxā́
- Modifier
Adverbial phrase- ʿāṭṓ
- Conjunction