כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָא֑וֹת לֶךְ־בֹּא֙ אֶל־הַסֹּכֵ֣ן הַזֶּ֔ה עַל־שֶׁבְנָ֖א אֲשֶׁ֥ר עַל־הַבָּֽיִת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10584This is what the Lord GOD of Hosts says: “Go, say to Shebna, the steward in charge of the palace:
/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt lex bō ʾel ha-s-sōxḗn ha-z-ze ʿal ševnā́ ʾăšer ʿal ha-b-bā́yit / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- lex
- walk
- v √qal imp! II m sg
- bō
- come
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sōxḗn
- serve
- n √qal part m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ševnā́
- Shebna
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwi] ṣᵉvāʾṓt
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lex
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bō
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha ssōxḗn ha zze ʿal ševnā́
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal ha bbā́yit
- Relative