« Isaiah » « 22 » : « 13 »

וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10582
But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”

/wᵉ hinnḗ śāśṓn wᵉ śimḥā́ hārṓg bāqā́r wᵉ šāḥṓṭ ṣōn ʾāxṓl bāśā́r wᵉ šātṓt yā́yin ʾāxṓl wᵉ šātṓ kī māḥā́r nāmū́t /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. śāśṓn
    2. rejoicing
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. hārṓg
    2. kill
    3. v √qal infabs abs
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāḥṓ
    2. slaughter
    3. v √qal infabs abs
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾāxṓl
    2. eat
    3. v √qal infabs abs
    1. bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šātṓt
    2. drink
    3. v √qal infabs abs
    1. ́yin
    2. wine
    3. n m sg abs
    1. ʾāxṓl
    2. eat
    3. v √qal infabs abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šātṓ
    2. drink
    3. v √qal infabs abs
    1. that
    2. cnj
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. adv m sg abs
    1. nāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »