« Isaiah » « 19 » : « 8 »

וְאָנוּ֙ הַדַּיָּגִ֔ים וְאָ֣בְל֔וּ כָּל־מַשְׁלִיכֵ֥י בַיְא֖וֹר חַכָּ֑ה וּפֹרְשֵׂ֥י מִכְמֹ֛רֶת עַל־פְּנֵי־מַ֖יִם אֻמְלָֽלוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10529
Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away.

/wᵉ ʾānū́ ha-d-dayyāgī́m wᵉ ʾāvᵉlū́ kol mašlīxḗ va yᵉʾōr ḥakkā́ ū fōrᵉśḗ mixmṓret ʿal pᵉnē máyim ʾumlā́lū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānū́
    2. mourn
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dayyāgī́m
    2. fisher
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāvᵉlū́
    2. mourn
    3. v √qal perf III pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mašlīxḗ
    2. throw
    3. v √hi part m pl con
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. ḥakkā́
    2. fish-hook
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fōrᵉśḗ
    2. spread out
    3. v √qal part m pl con
    1. mixmṓret
    2. net
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ʾumlā́
    2. wither
    3. v √pu perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »