« Isaiah » « 16 » : « 10 »

וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10496
Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.

/wᵉ neʾĕsáf śimḥā́ wā gīl min ha-k-karmél ū va -k-kᵉrāmī́m lō yᵉrunnā́n lō yᵉrōʿā́ʿ yáyin ba yᵉqāvī́m lō yidrṓx ha-d-dōrḗx hēdā́d hišbáttī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. neʾĕsáf
    2. gather
    3. v √ni perf III m sg
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. gīl
    2. rejoicing
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-karmél
    2. orchard
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉrāmī́m
    2. vineyard
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉrunnā́n
    2. cry of joy
    3. v √pu imperf III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉrōʿā́ʿ
    2. shout
    3. v √pu imperf III m sg
    1. yáyin
    2. wine
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. yᵉqāvī́m
    2. pit
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yidrṓx
    2. tread
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dōrḗx
    2. tread
    3. n √qal part m sg abs
    1. hēdā́d
    2. shouting
    3. n m sg abs
    1. hišbáttī
    2. cease
    3. v √hi perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »