« Isaiah » « 16 » : « 8 »

כִּ֣י שַׁדְמוֹת֩ חֶשְׁבּ֨וֹן אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גוֹיִם֙ הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חוֹתֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10494
For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines, which had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea.

/kī šadmōt ḥešbṓn ʾumlā́l géfen śivmā́ baʿălḗ gōyím hālᵉmū́ śᵉrūqqéhā ʿad yaʿzḗr nāgā́ʿū tā́ʿū midbā́r šᵉluḥōtehā́ niṭṭᵉšū́ ʿā́vᵉrū yom /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. šadmōt
    2. terrace
    3. n f pl con
    1. ḥešbṓn
    2. Heshbon
    3. pn sg abs
    1. ʾumlā́l
    2. wither
    3. v √pu perf III m sg
    1. géfen
    2. vine
    3. n sg con
    1. śivmā́
    2. Sibmah
    3. pn sg abs
    1. baʿălḗ
    2. lord, baal
    3. n m pl con
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. hālᵉmū́
    2. strike
    3. v √qal perf III pl
    1. śᵉrūqqé
    2. bright red
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. yaʿzḗr
    2. Jazer
    3. pn sg abs
    1. nāgā́ʿū
    2. touch
    3. v √qal perf III pl
    1. ́ʿū
    2. err
    3. v √qal perf III pl
    1. midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. šᵉluḥōtehā́
    2. shoots
    3. n f pl abs + III f sg
    1. niṭṭᵉšū́
    2. abandon
    3. v √ni perf III pl
    1. ʿā́vᵉrū
    2. pass
    3. v √qal perf III pl
    1. yom
    2. sea
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »