וְהָיָ֥ה כְעוֹף־נוֹדֵ֖ד קֵ֣ן מְשֻׁלָּ֑ח תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ בְּנ֣וֹת מוֹאָ֔ב מַעְבָּרֹ֖ת לְאַרְנֽוֹן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10488Like fluttering birds pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon:
/wᵉ hāyā́ xᵉ ʿōf nōdḗd qēn mᵉšullā́ḥ tihyénā bᵉnōt mōʾā́v maʿbārṓt lᵉ ʾarnṓn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - xᵉ ʿōf nōdḗd qēn mᵉšullā́ḥ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tihyénā
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnōt mōʾā́v
- Locative
Nominal phrase undet - maʿbārṓt lᵉ ʾarnṓn
- Predicate