וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְהִכְרַתִּ֨י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 10467“I will rise up against them,” declares the lord of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the lord.
/wᵉ qamtī́ ʿălēhém nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt wᵉ hixrattī́ lᵉ vāvél šēm ū šᵉʾār wᵉ nīn wā néxed nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- qamtī́
- arise
- v √qal perf I sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hixrattī́
- cut
- v √hi perf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- vāvél
- Babel
- pn sg abs
- šēm
- name
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾār
- rest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nīn
- offspring
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- néxed
- progeny
- n m sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qamtîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiḵrattîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ vāveˈl
- Object
Nominal phrase - šēm û šᵊʔār wᵊ nîn wā neˈḵeḏ
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement