וְהָיְתָ֤ה בָבֶל֙ צְבִ֣י מַמְלָכ֔וֹת תִּפְאֶ֖רֶת גְּא֣וֹן כַּשְׂדִּ֑ים כְּמַהְפֵּכַ֣ת אֱלֹהִ֔ים אֶת־סְדֹ֖ם וְאֶת־עֲמֹרָֽה׃
Debug: verse number 10442Edit time markersAnd Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
/wᵉ hāyᵉtā́ vāvél ṣᵉvī mamlāxṓt tifʾéret gᵉʾōn kaśdī́m kᵉ mahpēxát ʾĕlōhī́m ʾet sᵉdōm wᵉ ʾet ʿămōrā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- vāvél
- Babel
- pn sg abs
- ṣᵉvī
- beauty
- n m sg con
- mamlāxṓt
- kingdom
- n f pl abs
- tifʾéret
- splendour
- n f sg con
- gᵉʾōn
- height
- n m sg con
- kaśdī́m
- Chaldeans
- pn m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- mahpēxát
- overthrow
- n f sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿămōrā́
- Gomorrah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - vāveˈl ṣᵊvî mamlāḵôˈṯ tifʔeˈreṯ gᵊʔôn kaśdîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ mahpēḵaˈṯ ʔᵉlōhîˈm ʔeṯ sᵊḏōm wᵊ ʔeṯ ʕᵃmōrāˈ
- Conjunction