« Isaiah » « 13 » : « 20 »

לֹֽא־תֵשֵׁ֣ב לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א תִשְׁכֹּ֖ן עַד־דּ֣וֹר וָד֑וֹר וְלֹֽא־יַהֵ֥ל שָׁם֙ עֲרָבִ֔י וְרֹעִ֖ים לֹא־יַרְבִּ֥צוּ שָֽׁם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10443
She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.

/lō tēšḗv lā néṣaḥ wᵉ lō tiškṓn ʿad dōr wā dōr wᵉ lō yahḗl šām ʿărāvī́ wᵉ rōʿī́m lō yarbíṣū šām /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf III f sg
    1. to
    2. prep
    1. néṣaḥ
    2. glory
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tiškṓn
    2. dwell
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. dōr
    2. generation
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. dōr
    2. generation
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yahḗl
    2. pitch a tent
    3. v √pi imperf III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʿărāvī́
    2. Arab
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rōʿī́m
    2. pasture
    3. n √qal part m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yarbíṣū
    2. lie down
    3. v √hi imperf III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »