« Isaiah » « 13 » : « 8 »

וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙ יֹֽאחֵז֔וּן כַּיּוֹלֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־רֵעֵ֙הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10431
Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.

/wᵉ nivhā́lū ṣīrī́m wa ḥăvālīm yōḥēzūn ka -y-yōlēdā́ yᵉḥīlū́n ʾīš ʾel rēʿḗhū yitmā́hū pᵉnē lᵉhāvī́m pᵉnēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nivhā́
    2. disturb
    3. v √ni perf III pl
    1. ṣīrī́m
    2. convulsion
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥăvālīm
    2. labour pains
    3. n m pl abs
    1. yōḥēzūn
    2. seize
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōlēdā́
    2. bear
    3. n √qal part f sg abs
    1. yᵉḥīlū́n
    2. have labour pain, to cry
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yitmā́
    2. be astounded
    3. v √qal imperf III m pl
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. lᵉhāvī́m
    2. flame
    3. n m pl abs
    1. pᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »