וְסָ֙רָה֙ קִנְאַ֣ת אֶפְרַ֔יִם וְצֹרְרֵ֥י יְהוּדָ֖ה יִכָּרֵ֑תוּ אֶפְרַ֙יִם֙ לֹֽא־יְקַנֵּ֣א אֶת־יְהוּדָ֔ה וִֽיהוּדָ֖ה לֹֽא־יָצֹ֥ר אֶת־אֶפְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10414Then the jealousy of Ephraim will depart, and the adversaries of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, nor will Judah harass Ephraim.
/wᵉ sā́rā qinʾát ʾefráyim wᵉ ṣōrᵉrḗ yᵉhūdā́ yikkārḗtū ʾefráyim lō yᵉqannḗ ʾet yᵉhūdā́ wi yhūdā́ lō yāṣṓr ʾet ʾefrā́yim / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- sā́rā
- turn aside
- v √qal perf III f sg
- qinʾát
- jealousy
- n f sg con
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣōrᵉrḗ
- be hostile
- n √qal part m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- yikkārḗtū
- cut
- v √ni imperf III m pl
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉqannḗ
- be jealous
- v √pi imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāṣṓr
- be hostile
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾefrā́yim
- Ephraim
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- sā́rā
- Subject
Nominal phrase det- qinʾát ʾefráyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ṣōrᵉrḗ yᵉhūdā́
- Predicate
Verbal phrase- yikkārḗtū
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾefráyim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉqannḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉhūdā́
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Proper-noun phrase det- yhūdā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāṣṓr
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾefrā́yim
- Conjunction