« Isaiah » « 11 » : « 9 »

לֹֽא־יָרֵ֥עוּ וְלֹֽא־יַשְׁחִ֖יתוּ בְּכָל־הַ֣ר קָדְשִׁ֑י כִּֽי־מָלְאָ֣ה הָאָ֗רֶץ דֵּעָה֙ אֶת־יְהוָ֔ה כַּמַּ֖יִם לַיָּ֥ם מְכַסִּֽים׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10410
They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the lord as the sea is full of water.

/lō yārḗʿū wᵉ lō yašḥī́tū bᵉ xol har qodšī́ kī mālᵉʾā́ hā ʾā́reṣ dēʿā́ ʾet ʾădōnāy ka -m-máyim la -y-yom mᵉxassī́m /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. yārḗʿū
    2. be evil
    3. v √hi imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yašḥī́
    2. destroy
    3. v √hi imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. qodšī́
    2. holiness
    3. n m sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. mālᵉʾā́
    2. be full
    3. v √qal perf III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. dēʿā́
    2. knowledge
    3. n f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. mᵉxassī́m
    2. cover
    3. v √pi part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »