לֹֽא־יָרֵ֥עוּ וְלֹֽא־יַשְׁחִ֖יתוּ בְּכָל־הַ֣ר קָדְשִׁ֑י כִּֽי־מָלְאָ֣ה הָאָ֗רֶץ דֵּעָה֙ אֶת־יְהוָ֔ה כַּמַּ֖יִם לַיָּ֥ם מְכַסִּֽים׃ (פ)
·Debug: verse number 10410They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the lord as the sea is full of water.
/lō yārḗʿū wᵉ lō yašḥī́tū bᵉ xol har qodšī́ kī mālᵉʾā́ hā ʾā́reṣ dēʿā́ ʾet ʾădōnāy ka -m-máyim la -y-yom mᵉxassī́m /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- yārḗʿū
- be evil
- v √hi imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yašḥī́tū
- destroy
- v √hi imperf III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- har
- mountain
- n m sg con
- qodšī́
- holiness
- n m sg abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- mālᵉʾā́
- be full
- v √qal perf III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- dēʿā́
- knowledge
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ka
- as
- prep
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- mᵉxassī́m
- cover
- v √pi part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yārēˈʕû
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yašḥîˈṯû
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḵol har qoḏšîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- mālᵊʔāˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Object
Nominal phrase - dēʕāˈ ʔeṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Prepositional phrase - ka mmaˈyim
- Complement
Prepositional phrase - la yyom
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḵassîˈm
- Subject