« Isaiah » « 10 » : « 4 »

בִּלְתִּ֤י כָרַע֙ תַּ֣חַת אַסִּ֔יר וְתַ֥חַת הֲרוּגִ֖ים יִפֹּ֑לוּ בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃ (ס)

Debug: verse number 10371Edit time markersNothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

/biltī́ xāráʿ táḥat ʾassī́r wᵉ táḥat hărūgī́m yippṓlū bᵉ xol zōt lō šāv ʾappṓ wᵉ ʿōd yādṓ nᵉṭūyā́ /

Gloss translation

    1. biltī́
    2. failure
    3. cnj sg con
    1. xāráʿ
    2. kneel
    3. v √qal perf III m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʾassī́r
    2. prisoner
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. hărūgī́m
    2. kill
    3. n √qal ppart m pl abs
    1. yippṓ
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. šāv
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾappṓ
    2. nose
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. nᵉṭūyā́
    2. extend
    3. v √qal ppart f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »