וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן י֥וֹם אֶחָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10360So the lord will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day.
/wa-y-yaxrḗt ʾădōnāy mi-y-yiśrāʾḗl rōš wᵉ zānā́v kippā́ wᵉ ʾagmṓn yōm ʾeḥā́d / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaxrḗt
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyiśrāʾḗl
- Object
Nominal phrase undet - rōš wᵉ zānā́v kippā́ wᵉ ʾagmṓn
- Time reference
Nominal phrase undet - yōm ʾeḥā́d
- Conjunction