« Isaiah » « 7 » : « 25 »

וְכֹ֣ל הֶהָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּמַּעְדֵּר֙ יֵעָ֣דֵר֔וּן לֹֽא־תָב֣וֹא שָׁ֔מָּה יִרְאַ֖ת שָׁמִ֣יר וָשָׁ֑יִת וְהָיָה֙ לְמִשְׁלַ֣ח שׁ֔וֹר וּלְמִרְמַ֖ס שֶֽׂה׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10324
For fear of the briers and thorns, you will no longer traverse the hills once tilled by the hoe; they will become places for oxen to graze and sheep to trample.

/wᵉ xōl he hārī́m ʾăšer ba -m-maʿdḗr yēʿādērūn lō tāvṓ šā́mmā yirʾát šāmī́r wā šā́yit wᵉ hāyā́ lᵉ mišláḥ šōr ū lᵉ mirmás śe /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿdḗr
    2. hoe
    3. n m sg abs
    1. yēʿādērūn
    2. weed
    3. v √ni imperf III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. yirʾát
    2. fear
    3. n f sg con
    1. šāmī́r
    2. thornbush
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. šā́yit
    2. weed
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišlá
    2. undertaking
    3. n m sg con
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mirmás
    2. trampled land
    3. n m sg con
    1. śe
    2. lamb
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »