עַל־כֵּ֡ן חָרָה֩ אַף־יְהוָ֨ה בְּעַמּ֜וֹ וַיֵּ֣ט יָד֧וֹ עָלָ֣יו וַיַּכֵּ֗הוּ וַֽיִּרְגְּזוּ֙ הֶֽהָרִ֔ים וַתְּהִ֧י נִבְלָתָ֛ם כַּסּוּחָ֖ה בְּקֶ֣רֶב חוּצ֑וֹת בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10281Therefore the lord’s anger burns against His people; He has raised His hand against them and struck them. The mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
/ʿal kēn ḥārā́ ʾaf ʾădōnāy bᵉ ʿammṓ wa-y-yēṭ yādṓ ʿālā́w wa-y-yakkḗhū wa-y-yirgᵉzū́ he hārī́m wa-t-tᵉhī nivlātā́m ka -s-sūḥā́ bᵉ qérev ḥūṣṓt bᵉ xol zōt lō šāv ʾappṓ wᵉ ʿōd yādṓ nᵉṭūyā́ / ▶
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- ḥārā́
- be hot
- v √qal perf III m sg
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṭ
- extend
- v √qal wy III m sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkḗhū
- strike
- v √hi wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yirgᵉzū́
- quake
- v √qal wy III m pl
- he
- the
- art
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- nivlātā́m
- corpse
- n f sg abs + III m pl
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -s-sūḥā́
- offal
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qérev
- interior
- n m sg con
- ḥūṣṓt
- outside
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- zōt
- this
- prod f sg
- lō
- not
- ptcl—
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- ʾappṓ
- nose
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- nᵉṭūyā́
- extend
- v √qal ppart f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Predicate
Verbal phrase- ḥārā́
- Subject
Nominal phrase det- ʾaf [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿammṓ
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṭ
- Object
Nominal phrase det- yādṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyakkḗhū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirgᵉzū́
- Subject
Nominal phrase det- he hārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- nivlātā́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ka ssūḥā́
- Locative
Prepositional phrase undet - bᵉ qérev ḥūṣṓt
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ xol zōt
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Subject
Nominal phrase det- ʾappṓ
- Adjunct
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Subject
Nominal phrase det- yādṓ
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵉṭūyā́
- Conjunction