מַצְדִּיקֵ֥י רָשָׁ֖ע עֵ֣קֶב שֹׁ֑חַד וְצִדְקַ֥ת צַדִּיקִ֖ים יָסִ֥ירוּ מִמֶּֽנּוּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10279who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice.
/maṣdīqḗ rāšā́ʿ ʿḗqev šṓḥad wᵉ ṣidqát ṣaddīqī́m yāsī́rū mimménnū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- maṣdīqḗ
- Object
Nominal phrase undet - rāšā́ʿ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿḗqev šṓḥad
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - ṣidqát ṣaddīqī́m
- Predicate
Verbal phrase- yāsī́rū
- Adjunct
Prepositional phrase det- mimménnū
- Conjunction