« Isaiah » « 1 » : « 26 »

וְאָשִׁ֤יבָה שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה וְיֹעֲצַ֖יִךְ כְּבַתְּחִלָּ֑ה אַחֲרֵי־כֵ֗ן יִקָּ֤רֵא לָךְ֙ עִ֣יר הַצֶּ֔דֶק קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָֽה׃

Debug: verse number 10197I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning. After that you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.”

/wᵉ ʾāšī́vā šōfᵉṭáyix kᵉ vā rišōnā́ wᵉ yōʿăṣáyix kᵉ va -t-tᵉḥillā́ ʾaḥărē xēn yiqqā́rē lāx ʿīr ha-ṣ-ṣédeq qiryā́ neʾĕmānā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāšī́
    2. return
    3. v √hi imperf I sg
    1. šōfᵉṭáyix
    2. judge
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rišōnā́
    2. first
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōʿăṣáyix
    2. advise
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -t-tᵉḥillā́
    2. beginning
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. yiqqā́
    2. call
    3. v √ni imperf III m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. qiryā́
    2. town
    3. n f sg abs
    1. neʾĕmānā́
    2. be firm
    3. a √ni part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »