וְאָשִׁ֤יבָה שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה וְיֹעֲצַ֖יִךְ כְּבַתְּחִלָּ֑ה אַחֲרֵי־כֵ֗ן יִקָּ֤רֵא לָךְ֙ עִ֣יר הַצֶּ֔דֶק קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָֽה׃
Debug: verse number 10197I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning. After that you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.”
/wᵉ ʾāšī́vā šōfᵉṭáyix kᵉ vā rišōnā́ wᵉ yōʿăṣáyix kᵉ va -t-tᵉḥillā́ ʾaḥărē xēn yiqqā́rē lāx ʿīr ha-ṣ-ṣédeq qiryā́ neʾĕmānā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāšī́vā
- return
- v √hi imperf I sg
- šōfᵉṭáyix
- judge
- n √qal part m pl abs + II f sg
- kᵉ
- as
- prep
- vā
- in
- prep
- rišōnā́
- first
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōʿăṣáyix
- advise
- n √qal part m pl abs + II f sg
- kᵉ
- as
- prep
- va
- in
- prep
- -t-tᵉḥillā́
- beginning
- n f sg abs
- ʾaḥărē
- after
- prep m pl con
- xēn
- thus
- adv
- yiqqā́rē
- call
- v √ni imperf III m sg
- lāx
- to
- prep + II f sg
- ʿīr
- town
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣédeq
- justice
- n m sg abs
- qiryā́
- town
- n f sg abs
- neʾĕmānā́
- be firm
- a √ni part f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšîˈvā
- Object
Nominal phrase - šōfᵊṭaˈyiḵ
- Time reference
Prepositional phrase - kᵊ vā rišōnāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - yōʕᵃṣaˈyiḵ
- Time reference
Prepositional phrase - kᵊ va ttᵊḥillāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʔaḥᵃrê ḵēn
- Predicate
Verbal phrase- yiqqāˈrē
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Predicate complement
Nominal phrase - ʕîr ha ṣṣeˈḏeq qiryāˈ neʔᵉmānāˈ
- Predicate complement