וְאָשִׁ֤יבָה יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וְאֶצְרֹ֥ף כַּבֹּ֖ר סִיגָ֑יִךְ וְאָסִ֖ירָה כָּל־בְּדִילָֽיִךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10196I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.
/wᵉ ʾāšī́vā yādī́ ʿāláyix wᵉ ʾeṣrṓf ka -b-bōr sīgā́yix wᵉ ʾāsī́rā kol bᵉdīlā́yix / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāšī́vā
- return
- v √hi imperf I sg
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ʿāláyix
- upon
- prep + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeṣrṓf
- melt
- v √qal imperf I sg
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -b-bōr
- potash
- n m sg abs
- sīgā́yix
- lead oxide
- n m pl abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāsī́rā
- turn aside
- v √hi imperf I sg
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉdīlā́yix
- dross of melting
- n m pl abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāšī́vā
- Object
Nominal phrase det- yādī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāláyix
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾeṣrṓf
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka bbōr
- Object
Nominal phrase det- sīgā́yix
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāsī́rā
- Object
Nominal phrase det- kol bᵉdīlā́yix
- Conjunction