« 2 Kings » « 24 » : « 15 »

וַיֶּ֥גֶל אֶת־יְהוֹיָכִ֖ין בָּבֶ֑לָה וְאֶת־אֵ֣ם הַ֠מֶּלֶךְ וְאֶת־נְשֵׁ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְאֶת־סָרִיסָ֗יו וְאֵת֙ אולי [אֵילֵ֣י] הָאָ֔רֶץ הוֹלִ֛יךְ גּוֹלָ֥ה מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃

Debug: verse number 10136Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.

/wa-y-yégel ʾet yᵉhōyāxī́n bāvélā wᵉ ʾet ʾēm ha-m-melex wᵉ ʾet nᵉšē ha-m-mélex wᵉ ʾet sārīsā́w wᵉ ʾēt *ʾēlḗ hā ʾā́reṣ hōlī́x gōlā́ mi yrūšāláim bāvélā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yégel
    2. uncover
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhōyāxī́n
    2. Jehoiachin
    3. pn m sg abs
    1. bāvé
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾēm
    2. mother
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-melex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉšē
    2. woman
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. sārīsā́w
    2. official
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. *ʾēlḗ
    2. ram, despot
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. hōlī́x
    2. walk
    3. v √hi perf III m sg
    1. gōlā́
    2. exile
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. bāvé
    2. Babel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »