וַיָּבֵ֤א אֶת־כָּל־הַכֹּֽהֲנִים֙ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְטַמֵּ֣א אֶת־הַבָּמ֗וֹת אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ־שָׁ֙מָּה֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מִגֶּ֖בַע עַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וְנָתַ֞ץ אֶת־בָּמ֣וֹת הַשְּׁעָרִ֗ים אֲשֶׁר־פֶּ֜תַח שַׁ֤עַר יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ שַׂר־הָעִ֔יר אֲשֶֽׁר־עַל־שְׂמֹ֥אול אִ֖ישׁ בְּשַׁ֥עַר הָעִֽיר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10092Then Josiah brought all the priests from the cities of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He tore down the high places of the gates at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which was to the left of the city gate.
/wa-y-yāvḗ ʾet kol ha-k-kṓhănīm mē ʿārḗ yᵉhūdā́ wa yᵉṭammḗ ʾet ha-b-bāmṓt ʾăšer qiṭṭᵉrū šā́mmā ha-k-kōhănīm mi-g-gévaʿ ʿad bᵉʾēr šā́vaʿ wᵉ nātáṣ ʾet bāmṓt ha-š-šᵉʿārī́m ʾăšer pétaḥ šáʿar yᵉhōšúaʿ śar hā ʿīr ʾăšer ʿal śᵉmōl ʾīš bᵉ šáʿar hā ʿīr / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kṓhănīm
- priest
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉṭammḗ
- be unclean
- v √pi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bāmṓt
- high place
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- qiṭṭᵉrū
- smoke
- v √pi perf III pl
- šā́mmā
- there
- adv
- ha
- the
- art
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -g-gévaʿ
- Geba
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šā́vaʿ
- Sheba
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nātáṣ
- break
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bāmṓt
- high place
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉʿārī́m
- gate
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- śᵉmōl
- lefthand side
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol ha kkṓhănīm
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿārḗ yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉṭammḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbāmṓt
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- qiṭṭᵉrū
- Locative
Adverbial phrase- šā́mmā
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhănīm
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Locative
Prepositional phrase det- mi ggévaʿ ʿad bᵉʾēr šā́vaʿ
- Locative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nātáṣ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bāmṓt ha ššᵉʿārī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Nominal phrase det- pétaḥ šáʿar yᵉhōšúaʿ śar hā ʿīr
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - ʿal śᵉmōl ʾīš bᵉ šáʿar hā ʿīr
- Relative