« 2 Kings » « 22 » : « 5 »

ויתנה [וְיִתְּנֻ֗הוּ] עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בבית [בֵּ֣ית] יְהוָ֑ה וְיִתְּנ֣וּ אֹת֗וֹ לְעֹשֵׂ֤י הַמְּלָאכָה֙ אֲשֶׁר֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לְחַזֵּ֖ק בֶּ֥דֶק הַבָּֽיִת׃

Debug: verse number 10069And let them deliver it into the hands of the supervisors of those doing the work on the house of the lord, who in turn are to give it to the workmen repairing the damages to the house of the lord

/*wᵉ *yittᵉnúhū ʿal yad ʿōśḗ ha-m-mᵉlāxā́ ha-m-mufqādī́m *bēt ʾădōnāy wᵉ yittᵉnū́ ʾōtṓ lᵉ ʿōśḗ ha-m-mᵉlāxā́ ʾăšer bᵉ vēt ʾădōnāy lᵉ ḥazzḗq bédeq ha-b-bā́yit /

Gloss translation

    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *yittᵉnú
    2. give
    3. v √qal imperf III m pl + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʿōśḗ
    2. make
    3. n √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mufqādī́m
    2. miss
    3. v √hof ppart m pl abs
    1. *bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōśḗ
    2. make
    3. n √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥazzḗq
    2. be strong
    3. v √pi infcon con
    1. bédeq
    2. breach
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »