לֶחָ֣רָשִׁ֔ים וְלַבֹּנִ֖ים וְלַגֹּֽדְרִ֑ים וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְחַזֵּ֖ק אֶת־הַבָּֽיִת׃
Debug: verse number 10070to the carpenters, builders, and masons—to buy timber and dressed stone to repair the temple.
/le ḥārāšī́m wᵉ la -b-bōnī́m wᵉ la -g-gṓdᵉrīm wᵉ li qᵉnōt ʿēṣīm wᵉ ʾavnḗ maḥṣḗv lᵉ ḥazzḗq ʾet ha-b-bā́yit /
Gloss translation
- le
- to
- prep
- ḥārāšī́m
- artisan
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -b-bōnī́m
- build
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -g-gṓdᵉrīm
- heap stones
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- qᵉnōt
- buy
- v √qal infcon con
- ʿēṣīm
- tree
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾavnḗ
- stone
- n f pl con
- maḥṣḗv
- hewn stone
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ḥazzḗq
- be strong
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - le ḥārāšîˈm wᵊ la bbōnîˈm wᵊ la ggōˈḏᵊrîm
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- li qᵊnôṯ
- Object
Nominal phrase - ʕēṣîm wᵊ ʔavnêˈ maḥṣēˈv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḥazzēˈq
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbāˈyiṯ
- Predicate