« 2 Kings » « 21 » : « 14 »

וְנָטַשְׁתִּ֗י אֵ֚ת שְׁאֵרִ֣ית נַחֲלָתִ֔י וּנְתַתִּ֖ים בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֑ם וְהָי֥וּ לְבַ֛ז וְלִמְשִׁסָּ֖ה לְכָל־אֹיְבֵיהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10052
So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies. And they will become plunder and spoil to all their enemies,

/wᵉ nāṭaštī́ ʾēt šᵉʾērī́t naḥălātī́ ū nᵉtattī́m bᵉ yad ʾōyᵉvēhém wᵉ hāyū́ lᵉ vaz wᵉ li mᵉšissā́ lᵉ xol ʾōyᵉvēhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāṭaštī́
    2. abandon
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉʾērī́t
    2. rest
    3. n f sg con
    1. naḥălātī́
    2. heritage
    3. n f sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattī́m
    2. give
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾōyᵉvēhém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaz
    2. spoiling
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉšissā́
    2. plunder
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōyᵉvēhém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »