« 2 Kings » « 21 » : « 13 »

וְנָטִ֣יתִי עַל־יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְר֔וֹן וְאֶת־מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּמָחִ֨יתִי אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽאֲשֶׁר־יִמְחֶ֤ה אֶת־הַצַּלַּ֙חַת֙ מָחָ֔ה וְהָפַ֖ךְ עַל־פָּנֶֽיהָ׃

Debug: verse number 10051Edit time markersI will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down.

/wᵉ nāṭī́tī ʿal yᵉrūšāláim ʾēt qāw šōmᵉrōn wᵉ ʾet mišqṓlet bēt ʾaḥʾā́v ū māḥī́tī ʾet yᵉrūšāláim ka ʾăšer yimḥé ʾet ha-ṣ-ṣalláḥat māḥā́ wᵉ hāfáx ʿal pānéhā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāṭī́
    2. extend
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qāw
    2. line
    3. n m sg con
    1. šōmᵉrōn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišqṓlet
    2. leveller
    3. n f sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māḥī́
    2. wipe
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yimḥé
    2. wipe
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣalláḥat
    2. pan
    3. n f sg abs
    1. māḥā́
    2. wipe
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāfáx
    2. turn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »