בָּעֵ֣ת הַהִ֡יא שָׁלַ֡ח בְּרֹאדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָן בֶּֽן־בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל סְפָרִ֥ים וּמִנְחָ֖ה אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י חָלָ֖ה חִזְקִיָּֽהוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10029At that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard about Hezekiah’s illness.
/bā ʿēt ha hī šāláḥ bᵉrōdáx balʾădon ben balʾădā́n mélex bāvél sᵉfārī́m ū minḥā́ ʾel ḥizqiyyā́hū kī šāmáʿ kī ḥālā́ ḥizqiyyā́hū / ▶
Gloss translation
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- bᵉrōdáx balʾădon
- Merodach-Baladan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- balʾădā́n
- Baladan
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- sᵉfārī́m
- letter
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- minḥā́
- present
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ḥizqiyyā́hū
- Hizkiah
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- šāmáʿ
- hear
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- ḥālā́
- become weak
- v √qal perf III m sg
- ḥizqiyyā́hū
- Hizkiah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase det- bā ʿēt ha hī
- Predicate
Verbal phrase- šāláḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- bᵉrōdáx balʾădon ben balʾădā́n mélex bāvél
- Object
Nominal phrase undet - sᵉfārī́m ū minḥā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ḥizqiyyā́hū
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- šāmáʿ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ḥālā́
- Subject
Proper-noun phrase det- ḥizqiyyā́hū
- Conjunction