« Zephaniah » « 1 » : « 9 »

וּפָקַדְתִּ֗י עַ֧ל כָּל־הַדּוֹלֵ֛ג עַל־הַמִּפְתָּ֖ן בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא הַֽמְמַלְאִ֛ים בֵּ֥ית אֲדֹנֵיהֶ֖ם חָמָ֥ס וּמִרְמָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 14801Я накажу в тот день всех, кто прыгает через порог, Или: «порог святилища». Вероятно, иудеи подражали некоторым религиозным обычаям филистимлян (см. 1Цар 5:5). кто наполняет дом своих владык Или: «Владыки своего»; или: «своих богов». насилием и обманом.

/ū fāqadtī́ ʿal kol ha-d-dōlḗg ʿal ha-m-miftā́n ba -y-yōm ha hū ha mᵉmalʾī́m bēt ʾădōnēhém ḥāmā́s ū mirmā́ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāqadtī́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -d-dōlḗg
    2. ascend
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miftā́n
    2. podium
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. mᵉmalʾī́m
    2. be full
    3. v √pi part m pl abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnēhém
    2. lord
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ḥāmā́s
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mirmā́
    2. deceit
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »