אֶרְאֶ֙נּוּ֙ וְלֹ֣א עַתָּ֔ה אֲשׁוּרֶ֖נּוּ וְלֹ֣א קָר֑וֹב דָּרַ֨ךְ כּוֹכָ֜ב מִֽיַּעֲקֹ֗ב וְקָ֥ם שֵׁ֙בֶט֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל וּמָחַץ֙ פַּאֲתֵ֣י מוֹאָ֔ב וְקַרְקַ֖ר כָּל־בְּנֵי־שֵֽׁת׃
·Debug: verse number 4464вижу Его, но еще не сейчас; смотрю на Него, но еще не близко. Восходит звезда от Иакова; поднимается скипетр от Израиля и крушит лбы Так в одном из древних переводов (см. также Иер 48:45); значение этого слова в еврейском тексте неизвестно. Моава и разит всех потомков Сифа. Или: «всех шумных хвастунов».
/ʾerʾénnū wᵉ lō ʿattā́ ʾăšūrénnū wᵉ lō qārṓv dāráx kōxā́v mi-y-yaʿăqṓv wᵉ qām šḗveṭ mi-y-yiśrāʾḗl ū māḥáṣ paʾătḗ mōʾā́v wᵉ qarqár kol bᵉnē šēt /
Gloss translation
- ʾerʾénnū
- see
- v √qal imperf I sg + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾăšūrénnū
- regard
- v √qal imperf I sg + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- qārṓv
- near
- adv m sg abs
- dāráx
- tread
- v √qal perf III m sg
- kōxā́v
- star
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qām
- arise
- v √qal perf III m sg
- šḗveṭ
- rod
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- māḥáṣ
- break
- v √qal perf III m sg
- paʾătḗ
- corner
- n f 2 con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qarqár
- [uncertain]
- n sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- šēt
- defiance
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔerʔeˈnnû
- Predicate with object suffix
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃšûreˈnnû
- Predicate with object suffix
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Locative
Adverbial phrase- qārôˈv
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- dāraˈḵ
- Subject
Nominal phrase - kôḵāˈv
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaʕᵃqōˈv
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qām
- Subject
Nominal phrase - šēˈveṭ
- Complement
Prepositional phrase - mi yyiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- māḥaˈṣ
- Object
Nominal phrase - paʔᵃṯêˈ môʔāˈv wᵊ qarqaˈr kol bᵊnê šēṯ
- Conjunction