נְאֻ֗ם שֹׁמֵ֙עַ֙ אִמְרֵי־אֵ֔ל וְיֹדֵ֖עַ דַּ֣עַת עֶלְי֑וֹן מַחֲזֵ֤ה שַׁדַּי֙ יֶֽחֱזֶ֔ה נֹפֵ֖ל וּגְל֥וּי עֵינָֽיִם׃
·Debug: verse number 4463пророчество того, кто слышит слова Божьи, чье знание — от Всевышнего, Евр: «Эльон». кто видит видение от Всемогущего, кто падает, но остается с открытыми глазами:
/nᵉʾum šōmḗaʿ ʾimrē ʾēl wᵉ yōdḗaʿ dáʿat ʿelyṓn maḥăzḗ šaddáy yeḥĕzé nōfḗl ū gᵉlūy ʿēnā́yim /
Gloss translation
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- šōmḗaʿ
- hear
- v √qal part m sg abs
- ʾimrē
- word
- n m pl con
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōdḗaʿ
- know
- v √qal part m sg abs
- dáʿat
- knowledge
- n f sg con
- ʿelyṓn
- upper
- n m sg abs
- maḥăzḗ
- vision
- n m sg con
- šaddáy
- Almighty
- pn m sg abs
- yeḥĕzé
- see
- v √qal imperf III m sg
- nōfḗl
- fall
- a √qal part m sg abs
- ū
- and
- cnj
- gᵉlūy
- uncover
- a √qal ppart m sg con
- ʿēnā́yim
- eye
- n f 2 abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Predicate complement
Verbal phrase- šōmēˈₐʕ
- Object
Nominal phrase - ʔimrê ʔēl
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- yōḏēˈₐʕ
- Object
Nominal phrase - daˈʕaṯ ʕelyôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - maḥᵃzēˈ šaddaˈy
- Predicate
Verbal phrase- yeḥᵉzeˈ
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - nōfēˈl û ḡᵊlûy ʕênāˈyim
- Object