« Jeremiah » « 2 » : « 19 »

תְּיַסְּרֵ֣ךְ רָעָתֵ֗ךְ וּמְשֻֽׁבוֹתַ֙יִךְ֙ תּוֹכִחֻ֔ךְ וּדְעִ֤י וּרְאִי֙ כִּי־רַ֣ע וָמָ֔ר עָזְבֵ֖ךְ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יִךְ וְלֹ֤א פַחְדָּתִי֙ אֵלַ֔יִךְ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת׃

·Debug: verse number 11500Твое беззаконие накажет тебя, и твое отступничество осудит. Подумай же и посмотри, как плохо тебе и горько от того, что оставила ты Господа, своего Бога, и нет в тебе страха предо Мной, — возвещает Владыка, Господь Сил. —

/tᵉyassᵉrḗx rāʿātḗx ū mᵉšuvōtayix tōxiḥúx ū dᵉʿī ū rᵉʾī kī raʿ wā mār ʿāzᵉvḗx ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhā́yix wᵉ lō faḥdātī́ ʾēláyix nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt /

Gloss translation

    1. tᵉyassᵉrḗx
    2. admonish
    3. v √pi imperf III f sg + II f sg
    1. rāʿātḗx
    2. evil
    3. n f sg abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉšuvōtayix
    2. apostasy
    3. n f pl abs + II f sg
    1. tōxiḥúx
    2. reprove
    3. v √hi imperf III f pl + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉʿī
    2. know
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾī
    2. see
    3. v √qal imp! II f sg
    1. that
    2. cnj
    1. raʿ
    2. be evil
    3. v √qal perf III m sg
    1. and
    2. cnj
    1. mār
    2. be bitter
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿāzᵉvḗx
    2. leave
    3. v √qal infcon abs + II f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhā́yix
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. faḥdātī́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾēláyix
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »