« Jeremiah » « 2 » : « 19 »

תְּיַסְּרֵ֣ךְ רָעָתֵ֗ךְ וּמְשֻֽׁבוֹתַ֙יִךְ֙ תּוֹכִחֻ֔ךְ וּדְעִ֤י וּרְאִי֙ כִּי־רַ֣ע וָמָ֔ר עָזְבֵ֖ךְ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יִךְ וְלֹ֤א פַחְדָּתִי֙ אֵלַ֔יִךְ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת׃

·Debug: verse number 11500Puissent tes fautes te corriger et tes désordres te devenir une leçon! Réfléchis et considère que c’est chose mauvaise et amère d’abandonner l’Éternel, ton Dieu, et de cesser de me craindre, dit le Seigneur, le Dieu-Cebaot.

/tᵉyassᵉrḗx rāʿātḗx ū mᵉšuvōtayix tōxiḥúx ū dᵉʿī ū rᵉʾī kī raʿ wā mār ʿāzᵉvḗx ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhā́yix wᵉ lō faḥdātī́ ʾēláyix nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt /

Gloss translation

    1. tᵉyassᵉrḗx
    2. admonish
    3. v √pi imperf III f sg + II f sg
    1. rāʿātḗx
    2. evil
    3. n f sg abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉšuvōtayix
    2. apostasy
    3. n f pl abs + II f sg
    1. tōxiḥúx
    2. reprove
    3. v √hi imperf III f pl + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉʿī
    2. know
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾī
    2. see
    3. v √qal imp! II f sg
    1. that
    2. cnj
    1. raʿ
    2. be evil
    3. v √qal perf III m sg
    1. and
    2. cnj
    1. mār
    2. be bitter
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿāzᵉvḗx
    2. leave
    3. v √qal infcon abs + II f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhā́yix
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. faḥdātī́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾēláyix
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »