מִדַּעְתִּ֕י כִּ֥י קָשֶׁ֖ה אָ֑תָּה וְגִ֤יד בַּרְזֶל֙ עָרְפֶּ֔ךָ וּמִצְחֲךָ֖ נְחוּשָֽׁה׃
·Debug: verse number 11135Потому что знал Я, что ты упрям, сухожилия шеи твоей — железные, лоб твой — медный.
/mi-d-daʿtī́ kī qāšé ʾā́ttā wᵉ gīd barzél ʿorpéxā ū miṣḥăxā́ nᵉḥūšā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- mi ddaʕtîˈ
- Predicate with subject suffix
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- qāšeˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈttā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḡîḏ barzeˈl
- Subject
Nominal phrase - ʕorpeˈḵā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - miṣḥᵃḵāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊḥûšāˈ
- Conjunction