« Isaiah » « 48 » : « 1 »

שִׁמְעוּ־זֹ֣את בֵּֽית־יַעֲקֹ֗ב הַנִּקְרָאִים֙ בְּשֵׁ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִמֵּ֥י יְהוּדָ֖ה יָצָ֑אוּ הַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים ׀ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֗ה וּבֵאלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א בֶאֱמֶ֖ת וְלֹ֥א בִצְדָקָֽה׃

·Debug: verse number 11132— Слушай это, дом Иакова, ты, кто зовется именем Израиля и ведет свой род от Иуды; ты, кто клянется именем Господа и призывает Бога Израиля — но не в истине и не в праведности;

/šimʿū zōt bēt yaʿăqṓv ha-n-niqrāʾīm bᵉ šēm yiśrāʾḗl ū mi-m-mē yᵉhūdā́ yāṣā́ʾū ha-n-nišbāʿī́m bᵉ šēm ʾădōnāy ū vē ʾlōhḗ yiśrāʾḗl yazkī́rū lō ve ʾĕmet wᵉ lō vi ṣᵉdāqā́ /

Gloss translation

    1. šimʿū
    2. hear
    3. v √qal imp! II m pl
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-niqrāʾīm
    2. call
    3. v √ni part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mē
    2. water
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. yāṣā́ʾū
    2. go out
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišbāʿī́m
    2. swear
    3. v √ni part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. ʾlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. yazkī́
    2. remember
    3. v √hi imperf III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. ʾĕmet
    2. trustworthiness
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »