« Isaiah » « 49 » : « 1 »

שִׁמְע֤וּ אִיִּים֙ אֵלַ֔י וְהַקְשִׁ֥יבוּ לְאֻמִּ֖ים מֵרָח֑וֹק יְהוָה֙ מִבֶּ֣טֶן קְרָאָ֔נִי מִמְּעֵ֥י אִמִּ֖י הִזְכִּ֥יר שְׁמִֽי׃

·Debug: verse number 11154 Это вторая из песен о Слуге Господа (см. также 42:1−9; 50:4−11; 52:13−53:12). См. сноску на 42:1−9. — Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Господь призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.

/šimʿū́ ʾiyyīm ʾēláy wᵉ haqšī́vū lᵉʾummī́m mē rāḥṓq ʾădōnāy mi-b-béṭen qᵉrāʾā́nī mi-m-mᵉʿē ʾimmī́ hizkī́r šᵉmī /

Gloss translation

    1. šimʿū́
    2. hear
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾiyyīm
    2. coast, island
    3. n m pl abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haqšī́
    2. give attention
    3. v √hi imp! II m pl
    1. lᵉʾummī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. rāḥṓq
    2. remote
    3. n m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-béṭen
    2. belly
    3. n f sg abs
    1. qᵉrāʾā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mᵉʿē
    2. bowels
    3. n m pl con
    1. ʾimmī́
    2. mother
    3. n f sg abs + I sg
    1. hizkī́r
    2. remember
    3. v √hi perf III m sg
    1. šᵉmī
    2. name
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »