כֹּֽה־תֹאמְר֣וּ לְיוֹסֵ֗ף אָ֣נָּ֡א שָׂ֣א נָ֠א פֶּ֣שַׁע אַחֶ֤יךָ וְחַטָּאתָם֙ כִּי־רָעָ֣ה גְמָל֔וּךָ וְעַתָּה֙ שָׂ֣א נָ֔א לְפֶ֥שַׁע עַבְדֵ֖י אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ וַיֵּ֥בְךְּ יוֹסֵ֖ף בְּדַבְּרָ֥ם אֵלָֽיו׃
·Debug: verse number 1524«Вот что вы должны сказать вашему брату Иосифу: „Я прошу тебя простить твоим братьям их вину и грехи, которые они совершили, поступив с тобой так скверно. И теперь, пожалуйста, прости грехи рабов Бога твоего отца“». Получив это послание, Иосиф заплакал.
/kō tōmᵉrū́ lᵉ yōsḗf ʾānnā́ śā nā péšaʿ ʾaḥéxā wᵉ ḥaṭṭātā́m kī rāʿā́ gᵉmālū́xā wᵉ ʿattā́ śā nā lᵉ féšaʿ ʿavᵉdḗ ʾĕlōhḗ ʾāvī́xā wa-y-yēvk yōsḗf bᵉ dabbᵉrā́m ʾēlā́w /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- tōmᵉrū́
- say
- v √qal imperf II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- ʾānnā́
- pray
- intj
- śā
- lift
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- péšaʿ
- rebellion
- n m sg con
- ʾaḥéxā
- brother
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥaṭṭātā́m
- sin
- n f sg abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- gᵉmālū́xā
- deal fully
- v √qal perf III pl + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- śā
- lift
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- féšaʿ
- rebellion
- n m sg con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yēvk
- weep
- v √qal wy III m sg
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- dabbᵉrā́m
- speak
- v √pi infcon abs + III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ yôsēˈf
- Modifier
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔānnāˈ
- Predicate
Verbal phrase- śā
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Object
Nominal phrase - peˈšaʕ ʔaḥeˈʸḵā wᵊ ḥaṭṭāṯāˈm
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - rāʕāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḡᵊmālûˈḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śā
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ feˈšaʕ ʕavᵊḏêˈ ʔᵉlōhêˈ ʔāvîˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēvk
- Subject
Proper-noun phrase - yôsēˈf
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ḏabbᵊrāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Predicate with subject suffix