« Genesis » « 31 » : « 32 »

עִ֠ם אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֣א אֶת־אֱלֹהֶיךָ֮ לֹ֣א יִֽחְיֶה֒ נֶ֣גֶד אַחֵ֧ינוּ הַֽכֶּר־לְךָ֛ מָ֥ה עִמָּדִ֖י וְקַֽח־לָ֑ךְ וְלֹֽא־יָדַ֣ע יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י רָחֵ֖ל גְּנָבָֽתַם׃

·Debug: verse number 906Если же ты найдешь у кого-нибудь здесь своих божков, тому не жить. В присутствии родни смотри сам, есть ли у меня что-нибудь твое, и если есть, то забирай обратно. Иаков не знал, что божков украла Рахиль.

/ʿim ʾăšer timṣā́ ʾet ʾĕlōhexā́ lō yíḥyeh néged ʾaḥḗnū hákker lᵉxā mā ʿimmādī́ wᵉ qaḥ lāx wᵉ lō yādáʿ yaʿăqṓv kī rāḥḗl gᵉnāvā́tam /

Gloss translation

    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. timṣā́
    2. find
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhexā́
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yíḥyeh
    2. be alive
    3. v √qal imperf III m sg
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. ʾaḥḗ
    2. brother
    3. n m pl abs + I pl
    1. hákker
    2. recognise
    3. v √hi imp! II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. rāḥḗl
    2. Rachel
    3. pn f sg abs
    1. gᵉnāvā́tam
    2. steal
    3. v √qal perf III f sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »